Métricas poéticas del paisaje devastado

Julio San-Martín-Órdenes

Confieso que he articulado
mi historial con metas cuantitativas.
El número de diplomas, de cursos para el currículum
saltaron por sobre la media (x̅) de mi clase trabajadora.
Me prometí como un pascuero 1 inverso
f-1(x)=volar por sobre la chimenea social.
Me embauqué con el sueño americano
categorizado con la venta a granel del éxito…
¿Cómo expresar la devastación del paisaje interno
[n de parches, índice de forma,
la dimensión fractal para tanta complejidad];
y arrostrar, sin esperanzas, la derivada resultante
de la sinergia de los múltiples errores s
en una existencia de simple capital humano?
La curva vital asciende hasta la cima de las fuerzas,
sin prospección nítida sobre que implica la bajada.
Sé muy bien qué es una caída:
        –¿No son los sueños un latido?
        ¡ni el número de horas consumidas
        en una tesis inacabada
        restituye el cálculo!
No obstante, otra vez me interpelo y afirmo:
        –Tal vez si insisto en la recolección
        de anécdotas, momentos o alguna caricia,
        y me sumerja en el abismo del p<0.01,
       de mis propios análisis tardíos,
       localice algún significado/significancia estadística
       para dignificar una vida humana/la humanidad.
Si y solo si sospecho de una hipótesis H0
la dimensión de mi problema es cualitativa.
De la contemplación de los fragmentos del paisaje original
se interpreta con incierta verosimilitud:
Existe un índice de poesía en el dolor del fracaso
y este varía entre 0 e

1“Pascuero” hace alusión al “Viejo Pascuero” que es como en Chile se le llama a Santa Claus, Papá Noel o San Nicolás.



The Science

This poem is related to the value of research work, both as a life option and a possibility of achieving benefits for humanity. But science often involves mistakes and failures that can affect the scientist’s personal life and mental health. The invitation is to consider the value of the scientific process and not stay only on the goals. In this poem, also, it is criticised the excessive value of the quantitative aspects that are applied to make science. To do this, some statistical concepts, and metrics from the study of the landscape ecology are related to what happens inside the ‘internal landscape’ of the lyrical speaker.


The Poet

Julio San Martín Órdenes (Chimbarongo, Chile, 1977) is researcher, veterinarian, and poet (‘veterinopoet’). He is interested in environmental education and conservation of biodiversity from the dialogue between Poetry and Sciences. He was a finalist (2018) in the contest of décimas “Pájara Voladora, Violeta Investigadora”, and he obtained an honourable mention in the Poetry slam: Water, biodiversity, and native peoples (FIP de Santiago y Endémico, 2020). He published the collection of poems Entre el rayo y el fuego (LibreArte, San Fernando Chile, 2018), has also appeared in several compilations and has worked on the edition of some books.


Next poem: Mycoremediation measured by Jane Flint Bridgewater